Smile, it’s sunnah

a (som i alternativ):

Alternativ plan för att hantera en eventuell bordning:

1. Hälla ut såpa över hela däcket.

2. Ordna live-streaming från kameror så att hela världen kan se vad som händer.

3. Vi spelar cirkusmusik i högtalare – den där galna låten som spelas när clownerna kommer ut i manegen.

4. Alla klär på sig bikinis eller speedos och smörjer in sig själva i olivolja, så att vi blir hala som ålar.

5. Vi sätter oss på däck och väntar.

 

b (som i bra mat i Grekland):

Och grejen är den att vi äter gyros typ två gånger varje dag – gyros med kyckling tills vi har det rinnande ur öronen. Men varje dag när vi ska gå och äta kör vissa av oss ändå en rutin om att “det finns någon sorts köttmacka som de äter här i Grekland som vi verkligen borde prova någon gång, det är typ som renskav fast med kyckling eller fläskkött tydligen, och grönsaker och sånt, i ett bröd”, och nästa person fortsätter med att “det låter jättekonstigt, bröd med kött i, ska vi verkligen testa det?”, och nästa: “Jaha, du menar det där som är som en tunnbrödsrulle med kyckling och någon sås, ja, jag har sett en massa människor äta den, den heter typ… gitos eller piros, har ni testat den?” Och vi skakar på huvudena allihop och bestämmer att det måste vi ändå våga testa, åtminstone en gång. Sedan går vi och äter gyros igen. Det är bara Erik som är så trött på det skämtet att han ser ut som om han tänker hamra ner mig i asfalten varje gång jag börjar med det.

 

c (som i checkpoint):

Ett mardrömsscenario som vi målar upp en kväll när vi sitter och dricker kaffe på Paradise City, anarkisternas, de afrikanska pirat-DVD-försäljarnas och de medelmåttiga basketspelarnas torg: Israels propaganda är sann, det finns verkligen diverse kryptofascister och islamister ibland oss. När israeliska flottan närmar sig tar Henry Ascher, den judiske barnläkaren, fram en eldkastare insvept i en nazistflagga som han har haft gömd i sin läkarväska, ställer sig bredbent på däck och skjuter dånande kvastar av napalm mot natthimlen, medan han skriker: “Say hello to my little friend!”

 

d (som i demonstrant):

En demonstrant som jag såg igår hade på sig en t-shirt med Yoda iförd gasmask.

 

e (som i employee of the year):

Faraj har idag varit och mött  självaste “employee of the year” Giorgos Papandreou, Greklands premiärminister, ihop med en grupp andra socialdemokratiska parlamentariker. Vad de talade om är förstås inte lämpligt att jag går in på här, men nu kommer han hursomhelst gående i sin finaste skjorta och slår sig ner vid mitt bord och börjar beskriva maten de åt, hur vansinnigt god den var, att det var som om den kom från ett annat universum:

“Tomaterna… mannen, jag tog en tomat och sög på den i fem minuter och bara ‘Vart fan har ni odlat den här?’, och när jag var klar med kycklingspettet satt jag och slickade på pinnen och bara ‘Hur i helvete har ni lagat till det här?'”

 

f (som i falska Röda-Korset-rapporter):

Erik beskriver Victoria Strands debatt med Claes Arvidsson i TV4 förra veckan, då hon fullständigt smulade sönder hans idiotiska argument om Syrien och lögnerna om att “ingen humanitär nöd råder i Gaza”:

“Hon var som en läkare som skar ut olika organ ur kroppen på honom med skalpell, ett efter ett, men samtidigt talade hon väldigt lugnt och fint med honom, och bara: ‘Nu måste jag tyvärr ta ut din hjärna, och då kommer du att dö’, och han bara: ‘Öhhh, nej, va? Vad gör du?’ och sjönk ihop i soffan.”

 

g (som i grodmän):

Alternativ alternativ plan för att hantera en eventuell bordning:

Anlita konstruktörer från ett nöjesfält och bygga om hela båten till en sorts “lustiga huset”, med korridorer som lutar, dörrar som inte leder någonstans, illusioner av korridorer utan slut, konkava speglar, mekaniska dockor som rör sig, trappor som verkar leda neråt men leder uppåt. Skicka båten tom, med autopiloten inställd på Gaza.

 

Comments are closed.